The translation and exegesis of the Hebrew Bible , have led to many versions of stories that we thought we knew, especially the book of Genesis and the first fall story . Hebrew words such as adam, and other significant words in Hebrew language will be the main focus on in this paper. These words can have very different meanings according to the exegetes and also of a person's belief system that is translating them. Thorough critical analysis of postexilic writings will cast doubt into believers of their faith that indeed, what they have been taught about the stories of the Bible are just one interpretation. These are only interpretations between Hebrew words translated into Greek, and the end product being the English version of the bible.
The interpretation of the Adam-and-Eve story that I've grown up with is what many Christians believe today. The story begins with God creating Adam from dirt, making Eve from Adam's rib, the two living in the Garden of Eden, Eve being......
Join Now or Login to view the rest of this paper.
Approximate Word Count: 1543
Approximate Pages: 6 (260 words per double-spaced page) |